 |
Dico, Humour, etc... "sauvages"
Un ouvrage récent en langue cauchoise !
|  |  |
|  | " FABLES & TEXTES EN CAUCHOIS" vient de paraître.
Edité par Le Pucheux, une association de Fontaine le Bourg, il rassemble des textes de plusieurs auteurs cauchois, traduits du français en cauchois et inspirés par de grands écrivains comme Maupassant, La Fontaine, Molière, Hugo etc...
L'humour n'a pas été oublié dans cette sympathique réalisation. Pour ceux dont le cauchoix n'est pas la première langue, chaque texte est présenté en français et en cauchois.
Naturellement, les auteurs sont tous du Pays de Caux.
Pas d'excuses, donc, pour ne pas se procurer ce livre . Il est disponible dans les Maisons de la Presse et les librairies de Haute-Normandie.
Une idée de cadeau sympathique... |
|  | Les "Têtes à Claques". Ce site Québécois a un succès phénoménal au Canada, en France, et dans le monde entier Allez y faire un tour, vous y reviendrez...
Lien vers le site officiel
|

L'anglais, le français et la diversité linguistique...
|  |  |
|  | Autant que possible, on trouvera peu d'anglicismes sur ce site Internet...
Dans une société "mondialisée", le globish (global english) domine et devient hégémonique.
A une époque ou l'incertitude économique nous préoccupe, la défense des langues apparaît à certains dérisoire et dépassée pour ne pas dire ringarde.
C'est oublier qu'une langue, c'est un outil économique et l'expression d'une civilisation.
Or, dans la compétition économique planétaire féroce, l'utilisation forcée de l'anglais dans les échanges internationaux donne un avantage important aux pays dont c'est la langue maternelle.
Même si le candidat à un emploi parle un anglais parfait, certaines entreprises privilégient, dans leurs recrutements, les personnes dont l'anglais est la langue maternelle. "Mother tongue". Ils l'écrivent même dans leurs annonces.
Un économiste américain a d'ailleurs théorisé les effets positifs (du point de vue de l'économie de son pays) sur le commerce international, de l'incitation à n'utiliser que l'anglais.
Au Québec, des gens sont très actifs, depuis longtemps, pour la défense de la langue française. Cette province canadienne de moins de 7 millions d'habitants a ainsi pu garder sa personnalité originale dans l'océan d'anglophonie d'Amérique du nord.
Mais il ne s'agit pas uniquement de militer pour la seule défense de la langue française mais de lutter pour que TOUTES les "grandes" langues gardent leur place dans la pratique et dans les institutions internationales et dans les entreprises. Le français mais aussi l'espagnol, l'allemand, l'italien, le portuguais etc...
Petit à petit, l'anglais est privilégié au détriment des autres langues. Le phénomène est tellement avancé que cela nous semble naturel: nos élites et nos dirigeants les premiers, pratiquent allègrémént un anglais d'aéroport en France même. Il n'est pas admissible que de grandes entreprises françaises communiquent principalement en langue anglaise!
En revanche, il est évidemment nécessaire d'encourager l'apprentissage de l'anglais. Les deux attitudes ne sont pas contradictoires.
Sur une nécessaire diversité linguistique, on peut lire les ouvrages de Claude Hagège, linguiste. Notamment: Combat pour le français : Au nom de la diversité des langues et des cultures, Éditions Odile Jacob, 2006
Lire Claude Hagege: l'anglais est une langue tres difficile
Lire aussi: Claude Hagege: parlez vous européen?
Voir: Le site Impératif Français
Lire notamment: Claude Hagège sur le site Impératif Français |

|  | La Francophonie et le patois Cauchois enrichissent souvent le vocabulaire d'expressions ou de mots savoureux.
A delà de l'aspect amusant des mots, on est frappé par la richesse de ces idiomes que l'on a injustement méprisés depuis plus d'un siècle.
En voici quelques exemples... |

Les mots de la semaine...
|  |  |
|  | Normal, on commence par la lettre A:
Agousser: chercher à séduire les filles, draguer
Agasse pissette: se dit d'une femme ou d'une jeune fille qui se plait à aguicher les hommes. Allumeuse...
Air: signifie déguerpir dans l'expression "faire de l'air sur le poil des yeux".
Ail: "Baise moi l'ail". C'est une injure. "Va te faire voir" (enfin, en plus rude..)
Boire debout(pleuvoir à boire debout): pleuvoir comme vache qui pisse.
Blé d'Inde: Maïs
Branleux(Etre branleux): hésiter
Broue: bière. On va boire une broue?
Char: une voiture
Dispendieux: cher
Dépanneur: Epicier
Gosses: Testicules. Quiprocos garantis lorsque des Français vont au Québec et parlent des enfants....
Lumières: Les lumières. Les feux tricolores de circulation.
Niaiseux: Stupide. T'es niaiseux mon gars!
Tabaggie: Bureau de tabac
Abouler (a-bou-lé) : apporter, envoyer (non, ce n'est pas de l'argot mais bien du patois cauchois).
Accraire (a-crai) : accroire. "Tâcher d'fé accraie qu'des vessies sont des lanternes", essayer de faire croire des choses impossibles à admettre .
Autant: dans l'expression "autant comme autant". Beaucoup, des tas de fois". Expression utilisée aussi en Québécois. Exemple: "il pleut autant comme autant". De saison!
Amain: à sa portée, bien adapté. Exemple: "çu vélo est bien à m'n'amain".
Amalinir: croître en intelligenge, devenir plus fin, plus malin.
Amignoner: amadouer
Amouillante: prête à vêler (vache).
Apos:besoin, vide, ennui, anxiété. Exemple: "y m'fait apos de m'n'éfant, dedpis qu'il est parti".
Appolitaines: suite de cartes de même valeur ou couleur dans la même main.
Appretintaille: assemblage de grelots et de sonnettes que l'on met aux chevaux. Au figuré: attirail.
Aqueuter (s'): s'affaiblir par de trop grandes privations.
Armurer: en venir à bout. Exemple: "çu galopin là, j'peux point en armurer".
Arria: embarras, confusions. Exemple: "y'a des arrias dans la vie..."
Assemblèye: réunion champêtre
Asteur ( as - teu): maintenant, contraction de "à cette heure"
Atignole: boulette de charcuterie
Bagouleux: bavard, vantard
Bêton: veau d'un an et plus. Bêton amouillant: jeune vache prête à vêler.
Besson: ivrogne dans l'expression: c't i là, est eune besson !
|

|
|